Un chat a quatre pattes

Clip « Un chat à quatre pattes »

A propos du clip « Un chat à quatre pattes » d’Otava Yo

Le tournage du clip d’Otava Yo « Un chat à quatre pattes » a eu lieu à Saint-Pétersbourg en 2020.

La chanson « un chat à quatre pattes » est inspirée du film soviétique de 1966 intitulé « République ChKID ». Il racontait la vie des anciens enfants des rues dans une « École d’éducation sociale par le travail » du nom de Dostoïevski (ChKID). Le film lui-même était une adaptation d’un récit pour enfants partiellement autobiographique de G.Belyh et L.Panteleev paru en 1927. Dans le film cette chanson «à faire pleurer » est chantée par un garçon prénommé « Mamounette » (« Мамочка») qui ne chante qu’un seul couplet :

Extrait du film « République ChKID »

Les musiciens d’Otava Yo ont eu envie de faire un clip sur cette chanson dès 2014. Mais ils ont attendu l’année 2019 pour commencer ce tournage qui n’était pas des plus simples vu la multiplicité de lieux et de personnages.

Le jeune gardien de but est le fils de Dmitry Shikhardin, la fille qui lui offre des fleurs – la fille d’Alexeï Belkin. Et le personnage exotique avec un fez est Dmitry Khramtsov, leader du groupe de musique klezmer « Dobranotch ».

Voici une vidéo qui raconte les péripéties du tournage (sous-titres en anglais):

Making of du clip

La veille du tournage de la scène de danse de rue, Otava Yo s’est rendu compte qu’il leur manquait du public. Ils ont posté alors un appel sur le réseau social VK. Et le lendemauin ils ont eu la bonne surprise d’accueillir 16 personnes en costume d’époque.

Le tramway provient du Musée du transport urbain électrique de Saint-Pétersbourg. Il appartient à la série MC produite dans l’usine Kirov de Léningrad de 1927 à 1933 et circulait à Leningrad jusqu’en 1968.

Les paroles en Français

Un chat qui a quatre petites pattes,
Il arbore une longue queue derrière lui.
Mais ne le touche pas, n’ose même pas, n’ose même pas,
Car c’est un tout petit gabarit, gabarit.

Refrain : Ne tape pas le chat sur sa bedaine,
sur sa bedaine, sur sa bedaine,
Ne tape pas le chat sur sa bedaine
Et n’ose même pas user d’un linge mouillé.

On peut facilement l’offusquer :
Un fer à repasser entre oreilles,
Et il ne boira plus son petit lait, son petit lait,
Des souris ne pourra attraper, attraper.

Un chat qui a des yeux tout bleus,
A une larme figée sur ses cils.
Car toi, tu a marché sur sa queue, sur sa queue,
En dépit de son petit gabarit, gabarit.

Les paroles en Russe

У кошки четыре ноги,
Позади у ней длинный хвост.
Но трогать ее не моги
За ее малый рост, малый рост

Припев:

А ты не бей, не бей кота по пузу,
Кота по пузу, кота по пузу.
А ты не бей, не бей кота по пузу,
И мокрым полотенцем не моги.

А кошку обидеть легко,
Утюгом ее между ушей.
И не будет лакать молоко,
И не будет ловить мышей.

У нее голубые глаза,
На ресницах застыла слеза.
Это ты наступил ей на хвост,
Несмотря на ее малый рост

Laisser un commentaire